A művészet dolga, hogy ezt az emberi arcot megmutassa a világnak; hogy ráébressze az önnön rabszolgáikká vált embereket: a világ értük van. A művészek dolga, hogy tudatára ébresszék a többieket: megtalálják boldogságukat, ha szuverén egyéniségek közösségeként próbálják újjáépíteni az ipari forradalom által szétzilált társadalmakat.
A művészet, amióta az ember kitalálta, a boldogság keresésének eszköze volt, de ez a funkciója a közelmúlt korszakaiban nem volt eléggé nyilvánvaló.
The task of the art, that let him show the world this human face; that let him wake it up to it it turned into their own slaves people_nation: the world is for them. The artists' task, that his consciousness let the others be awakened: their happiness is found, if sovereign individualities try to rebuild the societies disheveled by the industrial revolution as his community.
The art was the device of search the happiness since the man guessed it, but this function of his was not quite obvious in the eras of the recent past.
Fedezzük fel újra: keressük bátran, szégyenlős arceltakarás, manírok és színlelt érzelemnélküliség mögé bújás nélkül a művészet eszközeivel a boldogságot.
Az F-ART eredetileg FACE-ARTlett volna, Arcművészet; de miközben végiggondoltuk, nagyon sok F-fel kezdődő fogalom kötődött hozzá (lássátok alább), így végül maradt aközös elem: az F.
AZ, HOGY A "FART" AZT JELENTI: "FINGIK" - NE ZAVARJON SENKIT. SZÍVESEN LÁTJUK AZOKAT IS, AKIK ODASZELLENTENEK A POLGÁRSÁG ORRA ALÁ.
A Mozgalom megkísérli közös álláspontra hozni azokat a művészeket, akik szerte a világon magukénak vallják ezeket a gondolatokat: alkotásaik magukban hordozzák a boldogságkeresést, az emberarcú világ iránti vágyat. Vágyott világaink valahol összeérnek, egymásba folynak, áthatják egymást: ebből érik lassan az, amit valóságként él át tíz vagy száz évek múlva az emberiség.
Aki ezt olvassa, küldjön egy képet, hogy része legyen egy világméretű F-ART kiállításnak – és legalább egy szóval egészítse ki a kiáltványt, amit együtt kell megírnunk.
2010 a Fetish-Art, a Fétisművészet éve.
Elsősorban ebből a témakörből váruk alkotásokat, de ne fogd vissza magad! (Írd meg, melyik F ihlette alkotásodat, hátha nem sikerül elsőre kitalálnunk.) Küldj pár sort, esetleg egy képet magadról, hogy az F-Art Lexikonban megjelentethessük!
Hagytam közülük sokat, fordítani, fogalmazni. Bontsuk ki az értelmüket, bennük van a világ. Írj meg egy F-et!
Fabulous-Art Mesés művészet. Mesebeli művészet. A hagyományok és a történetek éltetik. Tipikus elbeszélő forma, balladai-mesei kellékekkel. Ízig-vérig romantikus. Még annál is romantikusabb. Hiperromantikus. Szereti, ha a két Grimm forog a sírjában. Andersen meg, mint a ventillátor!
Face-Art Arcművészet. Arcok olajban vásznon, bronzban statuetten, fényben fényképen, gipszben lenyomatként, arcok tükörben, képek az arcon, maszkok az arcon, festék az arcon, arc az arcon (csókművészet).
Fact-Art Tényművészet. Na, ezt írja meg valaki más!
Fair-Art Szőke művészet. Témája minden, ami szőke, funkciója a dekoráció, szereti a hosszúlábú nőket, a sárgalombú fákat és az őszi délutánokat.
Its theme all the fair, its function is the decoration, it loves the womens with long legs, the trees with yellow leafs and the autumn afternoons.
Fan-Art Rajongó művészet
Far-Art Messzi művészet
Farewell-Art Viszlát művészet. A búcsú művészete. Egy kis halál, egy kis csend, egy kis elválás, egy kis farewell. Hulló levelek, eltépett papírok, ottfelejtett zsebkendők, poros legyezők, megsárgult fotók, elhagyott enteriőrök, valakinek, valaminek a hiánya.
A little death, a little silence, a little farewell. Falling leaves, ripped papers, forgetted touches, dusty cotillions, yellow photos, lonely enterieurs, the somebody’s, something’s miss.
Fashion-Art Divatművészet. A dekorativitás mindenek felett. Át-átruccan az alkalmazott művészetek területére. Szereti a nőket ábrázolni, dédelgetni, öltöztetni, vetkőztetni. Színek, formák, trendek, divathullámok éltetik. Nem akar semmi lényegeset mondani, csak egy kicsit szebbé szeretné tenni a világot.
The decorativity over all. Sometimes crossed to the area of the practical arts. It love pictured, delicated, dressed and undressed the women. Its life given the colors, the forms, trends and fashion-waves. No says it nothing important, but want the world gone must beautiful.
Fast-Art Gyorsművészet. A világ megragadása egy pillanat alatt, az évezredeket rabul ejtő pillanat, a pillanat, amely önmagát is rabul ejti. Egy vonal, egy folt, egy katódsugárcsővel írt jel, egy falra vetett árnyék, egy árnyékra vetett fal, egy cetlire dobott üzenet, egy firka a piramis folyosóján, egy krétavonal a tanárnő fenekén – impressziók és expresszivitás. Akár az egész világ belefér a Fast-Art egy momentumába: Isten annakidején rettentő gyorsan dolgozott…
Fat-art Dagiművészet. Zsír, szalonna, disznótor, csöpögés. Zabáljuk meg a művészet tárgyát. Hízzál, ögyed az istenét!…
Fatal-Art Végzetes művészet. Végzetes tévedések, végzetes nők, végzetes férfiak, végzetes kihívások. A Fátum szele megborzongatja a szemlélőt. (Igyekszünk, hogy a lehető legjobban elrejtsük a ventillátort…)
Feast-Art Ünnepi művészet. Ünnepélyes művészet. Az ünnepek művészete. Színek, színek, fények és hangok. Zenélő szobrok, szobrozó zenészek, drapériák és arany, súlyosan omló bíbor kelmék és fenséges boltívek, szertartások, füstök és illatok, süvegek, fátylak, koszorúk. Zászlók és rúdon emelt jelvények. Egyenruhák, frakkok és szmokingok, selyem és brokát szoknyák, ékszerek és ékszerek, feldíszített testek és ünneplőbe öltözött lelkek – és vásár és rikító ízléstelenség és visszafogott ízlés és körhinta és vattacukor és mézeskalács és a halál pompája és a szerelem pompája, az esküvő pompája, a születés és az újjászületés misztériuma és szertartások és megint fények és zene és zene…
Feel-Art Érző művészet.
Female-Art Nőnemű művészet.
Ferry-Art Komp-művészet. Két part között a legrövidebb út. Mások megértése, hogy ők is megértsenek minket.
Fetish-Art Fétisművészet. Alkotások mint fétisek, talizmánok, rontástól óvó tárgyak, alkotások mint az imádat tárgyai, természetfeletti erővel rendelkező tárgyak, primitív és rafinált tárgyak, a vágy titokzatos tárgyai, ősi és modern kultuszok kifejezői, tárgyak egy másik világból.
Fiction-Art Képzeletművészet. Ebben a műfajban a legtöbb alkotás nem jut tovább a gondolatnál. Ha a fikció mégis testet ölt, pompázatos színekben és formákban bomlik ki a képzeletvilág, kivirágzik a fantázia és elsápad előtte a szürke valóság.
Fierce-Art Kegyetlen művészet.
Fiesta-Art Fiesta-művészet. A mediterrán ünnepek tomboló, színes világa, bőgő bikák és tomboló torerók, porba ömlő vér és flamenco, fáklyák, tűzijáték, tengeren csillámló fények és zene, és tánc hajnalig és tovább.
Fig-Art Fityisz-művészet.
Fight-Art Küzdő művészet. AStruggle for Life lenyomata papíron, vásznon és képernyőn, kőben, bronzban, fában és lelkekben; az ösztönök és az értelem küzdelme, a harcra készülő hősök hősi pózainak megörökítése, és a halál és gyász képei.
Figure-Art Figuraművészet.
File-Art Dossziéművészet.
Film-Art Hártyaművészet.
Final-Art Végső művészet. A kvintesszencia. Minden, ami a világból végső tanulságként leszűrhető. Művészet a világ végén. A művészet, ami utánunk talán megmarad.
Find-Art Találós művészet.
Fine-Art Szép művészet.
Finger-Art Ujjművészet.
Fire-Art Tűzművészet.
Fire-Fly-Art Szentjánosbogár-művészet. Sötétben kóválygó kicsiny lámpásként derengő fénnyel világítja be a tér kicsiny szegleteit, határozatlan körvonalú virágok között nyári éjszakákon libbenő kicsiny, fényes élet, amely belefakul a fakó világba, ha felkel mindent elöntő, kegyetlen fényével a nap.
First-Art Első művészet.
Fit-Art Egészségművészet.
Fizz-Art Pezsgő művészet
Flag-Art Zászlóművészet
Flash-Art Villámművészet. Csiricsáré művészet.
Flavour-Art Ízművészet. Illatművészet.
Flight-Art Menekülő művészet.
Float-Art Sodródó művészet.
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése